လူမ်ဳိးအလုိက္ သူ႔စ႐ုိက္ဓေလ့ထုံးစံ
ျပည္စကားအသုံးအႏႈန္းဟူသည္္ ဘာသာစကားတစ္မ်ဳိးတည္း၌ပင္ ေနရာေဒသအလုိက္ ကဲြျပားျခား နားတတ္၏။ ယင္းကုိဒသိယစကားဟုေခၚသည္။ ျမန္မာဘာသာ စကားတစ္မ်ဳိးတည္း၌ပင္ ကၽြန္ေတာ္ တုိ႔ေအာက္သူေအာက္သားေတြ သုံးႏႈန္းသည့္အသုံးအႏႈန္း၊ ေလသံႏွင့္အညာသူ၊ အညာသားတုိ႔၏ အသုံးအႏႈန္း၊ ေလသံခ်င္းမတူ။ ဘိတ္၊ ထားဝယ္ဘက္ကသူေတြႏွင့္ အသုံးအႏႈန္း၊ ေလသံခ်င္းမတူ။ အင္းသားတုိ႔ႏွင့္မတူ။ ေနရာေဒသကုိလုိက္၍ ကဲြျပားျခားနားၾက၏။
သာဓကအားျဖင့္ "ေမွာင္မုိက္သည္" ဟူေသာ စကားကုိကၽြန္ေတာ္တုိ႔က "ေမွာင္သည္" "ေမွာင္မည္း သည္" ဟုသာသုံးၾကသည္။ "မုိက္သည္" ဟု သုံး႐ုိးမရွိ။ သုိ႔ေသာ္ ရခုိင္ျပည္နယ္ေဒသအခ်ဳိ႕တြင္မူ "မုိက္သည္" ဟုသုံးေၾကာင္း ဆရာပါရဂူမကြယ္လြန္မီက စာေပေဟာေျပာပဲြတစ္ခုမွာ ေျပာခဲ့ဖူးသည္ကုိ မွတ္မိေနသည္။ ဆရာကစကားအသုံးအႏႈန္းမတူ၍ ျပႆနာျဖစ္ရပုံကုိ သာဓကေလးတစ္ခုေဆာင္၍ ေျပာျပသြားသည္။ တစ္ခါကရခုိင္ျပည္နယ္ဘက္က ေက်းရြာတစ္ခုတြင္ တာဝန္က်ေနေသာ ျမန္မာစစ္ သားတစ္ေယာက္ ညကင္းေစာင့္ေန၏။ ထုိစဥ္ေဒသခံရြာသားႏွစ္ဦးသည္ အေမွာင္ထဲတြင္ စကားတီး တုိးေျပာရင္း ရြာလမ္းအတုိင္း ဓာတ္မီးတဝင္းဝင္းႏွင့္ ေလွ်ာက္လာၾက၏။ နယ္ေျမမေအးခ်မ္းေသာ ကာလျဖစ္၍ လက္ႏွိပ္ဓာတ္မီးေရာင္သည္ ရန္သူကုိလမ္းျပသကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ႏိုင္ေသာေၾကာင့္ ကင္းေစာင့္ စစ္သားက သတိေပးသည့္သေဘာ လွမ္းေျပာသည္။
"ေဟ့ . . ဘာလုိ႔ဓာတ္မီး တဝင္းဝင္းထုိးေနရတာလဲကြ" ဟု။ သုိ႔ေသာ္ေလသံနည္းနည္းမာသြားသည္။ ထုိအခါေဒသခံ ရြာသားကလည္း ေရာင္းသူဝယ္သူအသံတူစြာ ေလသံခပ္မာမာႏွင့္ပင္ ျပန္ေျပာသည္။ "မုိက္လုိ႔ထုိးတာကြ" ဟူ၏။ ေဒသခံရြာသား၏ စကားသည္သူ႔ဓေလ့အတုိင္း ႐ုိး႐ုိးေျပာတာျဖစ္ေသာ္ လည္း ေဒသ၏ဓေလ့ကုိနားမလည္ေသာ ကင္းေစာင့္စစ္သားအတြက္ ေဒါသအမ်က္ထြက္စရာျဖစ္ခဲ့ ၏။ ကင္းတဲေပၚကခုန္ဆင္းၿပီး ထုိးမယ္ႀကိတ္မယ္လုပ္လုိ႔ ျပႆနာအေတာ္ရွင္းယူရေၾကာင္း ဆရာ ပါရဂူေဟာေျပာပဲြတြင္ နားေထာင္ခဲ့ဖူးပါသည္။ ထုိ႔အတူကၽြန္ေတာ္တုိ႔က ဖ်ားတာ၊ နာတာကုိ "ေနမ ေကာင္းျဖစ္သည္" ဟုသုံးေသာ္လည္း ျမင္းၿခံ၊ ေတာင္သာဘက္ကကမူ "ေနဆုိးသည္" ဟုသုံးပါသည္။ ခက္ခက္ခဲခဲ၊ ပင္ပင္ပန္းပန္းသြားလာလုပ္ကိုင္ရသည္ကုိ "ဆင္းရဲသည္" ဟုေျပာတတ္ၾကပါသည္။
ကၽြန္ေတာ္ဒါေတြကုိ ရွည္ရွည္ေဝးေဝး ေရးျပေနျခင္းမွာ အေၾကာင္းရွိပါသည္။ ဘာသာစကားတစ္မ်ဳိး တည္း၌ပင္ ေနရာေဒသကုိလိုက္၍ စကားအသုံးအႏႈန္းေတြ မတူညီၾကပါလွ်င္ ဘာသာစကားခ်င္းမတူ ေသာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔တုိင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ စကားအသုံးအႏႈန္းခ်င္း မည္သုိ႔မွ်မတူညီႏုိင္ပါေပ။ သဘာဝ က်က် ကဲြျပားျခားနားေနမည္သာ ျဖစ္သည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ ဒီဇင္ဘာလကုန္ပုိင္းေလာက္က ေကာ့မွဴးၿမိဳ႕အပုိင္၊ ေမွာ္ေတာေက်းရြာမွ ေက်ာင္းဆရာတစ္ ဦးေရးလုိက္သည့္ စာတစ္ေစာင္ကၽြန္ေတာ့္ထံေရာက္လာသည္။ စာတုိက္မွလာျခင္းမဟုတ္။ ေမွာ္ေတာ ရြာသုိ႔အလုပ္ကိစၥတစ္ခုျဖင့္ ေရာက္သြားေသာအသိတစ္ေယာက္ႏွင့္ လူႀကံဳပါးလုိက္ျခင္းျဖစ္၏။ ယင္း စာေၾကာင့္ပင္ ယခုစာစုကို ကၽြန္ေတာ္ေရးျဖစ္ျခင္းျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ တုိင္းရင္းသားလူမ်ဳိးေပါင္းစုံ စုေပါင္းေနထုိင္ၾကေသာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ႏုိင္ငံတြင္ တုိင္းရင္းသားအခ်င္းခ်င္းအျပန္အလွန္ေလးစားမႈျဖင့္ ဆက္ဆံၾကဖုိ႔လုိပါသည္။ သူ႔ယဥ္ေက်းမႈ၊ သူ႔ဓေလ့ကုိ ကုိယ့္ယဥ္ေက်းမႈ၊ ကုိယ့္ဓေလ့ႏွင့္ အတင္းလုိက္ ညႇိ၍မရပါ။ မတူကဲြျပားမႈကုိ လက္ခံရမည္ျဖစ္ပါသည္။ မန္းေက်ာ္မင္း (ေမွာ္ေတာ) ၏ စာမွအခ်ဳိ႕ကုိ သူ႔စာပါအတုိင္း ေကာက္ႏုတ္ေဖာ္ျပပါမည္။
"စ ႏွင့္ မန္း"
ပုိးကရင္လူမ်ဳိးတုိ႔သည္ ေက်ာင္းသားအရြယ္တြင္ နာမည္ေရွ႕တြင္ "စ" သုံးပါသည္။ ဥပမာ-စသန္း ထြန္း။ လူႀကီးအရြယ္ေရာက္လာပါက "မန္း" သုံးပါသည္။ ဥပမာ-မန္းသန္းထြန္း။
ဗမာလူမ်ဳိးတြင္လည္း ထုိဓေလ့ရွိပါသည္။ ဥပမာ-ေမာင္သန္းထြန္း။ ဦးသန္းထြန္း။ ကၽြန္ေတာ္ေျပာလုိ သည္မွာ ဗမာလူမ်ဳိးတစ္ဦးအတြက္ "ေမာင္" မွ "ဦး" ေျပာင္းလဲေခၚေဝၚမႈ၊ ေရးသားမႈမွာ အလုိအ ေလ်ာက္ျဖစ္ပါသည္။ အသက္အရြယ္အရ သင့္သလုိေျပာင္းလဲေခၚေဝၚၾကပါသည္။ ကရင္လူမ်ဳိးတစ္ဦး အတြက္ ငယ္ငယ္က စသန္းထြန္း။ ႀကီးလာေတာ့ဦးစသန္းထြန္းဟု ေရးၾကပါသည္။ ကာယကံရွင္က မန္းသန္းထြန္းဟု ေရးရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာျပပါေသာ္လည္း ျပင္မေရးၾကပါ။ ေျပာလြန္းမကေျပာ ေသာအခါ ဦးမန္းသန္းထြန္း လုပ္လုိက္ၾကေတာ့သည္။ မဟုတ္ဘူး။ ဦးနဲ႔မန္းနဲ႔အတူတူပဲေျပာလည္း မရ ပါ။ မန္းသန္းထြန္းဟုေခၚလွ်င္ ႐ုိင္းသည္ဟု အထင္ရွိပုံရပါသည္။ အမွန္မွာ မ႐ုိင္းပါ။ ယဥ္ေက်းပါသည္။ သူ႔လူမ်ဳိး ဓေလ့အတုိင္းမေခၚၾက၊ မေရးၾကျခင္းသည္သာ မယဥ္ေက်းျခင္းျဖစ္ပါသည္။ မင္းဘာလူမ်ဳိး ျဖစ္ျဖစ္ ဒီႏုိင္ငံမွာေနရင္ "ဦး" တပ္ကုိတပ္ရမယ္ဆိုသကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ေနပါသည္။
ကရင္လူမ်ဳိးကုိ ဥပမာေပး၍ တင္ျပေသာ္လည္း အျခားလူမ်ဳိးအသီးသီး၏ ခံစားခ်က္မ်ားသည္လည္း အတူတူပင္ျဖစ္ေၾကာင္း သတိျပဳသင့္ပါသည္။ မ်ဳိးခ်စ္စိတ္ျပင္းထန္ေသာ အခ်ဳိ႕တုိင္းရင္းသားေခါင္း ေဆာင္မ်ားသည္ သူတုိ႔နာမည္ေရွ႕တြင္ "ဦး" တပ္၍ေခၚသည္ကုိ မႏွစ္သက္ၾကပါေခ်။ ဥပမာ-ႏုိင္ပန္း လွ၊ ေစာဘဦးႀကီး၊ ဖဒုိမန္းၿငိမ္းေမာင္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ တုိင္းရင္းသားစည္းလုံးညီညြတ္ေရးကုိ ဦးစားေပးလုပ္ ေဆာင္ေနေသာ ဤကာလတြင္တုိင္းရင္းသားတုိ႔ အေလးထားေသာ ဓေလ့ထုံးစံအခ်ဳိ႕ကုိ ေလ့လာသင့္ လွပါေၾကာင္း တင္ျပအပ္ပါသည္။
မန္းေက်ာ္မင္း (ေမွာ္ေတာ)
မန္းေက်ာ္မင္း (ေမွာ္ေတာ) ၏စာမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔စဥ္းစားစရာ၊ ဆင္ျခင္စရာေတြအမ်ားႀကီးပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔တစ္ေတြ အမွတ္တမဲ့သုံးႏႈန္းေျပာဆုိေနၾကသည့္ ကိစၥရပ္မ်ား၊ အထူးသျဖင့္ ႏုိင္ငံ့ဝန္ထမ္း ဆရာ၊ ဆရာမမ်ား၊ လ.ဝ.က ကဲ့သုိ႔ေသာ ဝန္ထမ္းမ်ားသည္ ျပည္သူႏွင့္အၿမဲထိေတြ႕ဆက္ဆံေနရ သည္။ တုိင္းရင္းသားတုိ႔၏ ယဥ္ေက်းမႈဓေလ့ထုံးစံကုိ နားမလည္ဘဲ ကုိယ့္ဓေလ့ထုံးစံႏွင့္ ခ်ိန္ထုိးကာ ေရးသားျခင္း၊ ေျပာဆုိျခင္းသည္ အေျပာခံရေသာ၊ အေရးခံရေသာသူအတြက္ စိတ္အနာတရျဖစ္ေစပါ သည္။
အလယ္တန္းေက်ာင္းသားဘဝက ႀကံဳခဲ့ရပုံေလးတစ္ခုကုိ သတိရမိပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔အတန္းထဲ တြင္ စၾကည္ျမင့္ဆုိေသာ ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ရွိပါသည္။ ဆရာမကေက်ာင္းေခၚႀကိမ္စာရင္းေခၚ ေသာအခါ ေမာင္စၾကည္ျမင့္ဟု ေခၚပါသည္။ ထုိေက်ာင္းသားက သူ႔နာမည္ေရွ႕မွာ "ေမာင္" ထည့္ေခၚ ဖုိ႔မလုိေၾကာင္း။ ကရင္လုိ "စ" ဟူသည္ျမန္မာလုိ "ေမာင္" ႏွင့္အတူတူပင္ျဖစ္ေၾကာင္း ဆရာမကုိရွင္းျပ ပါသည္။ ထုိအခါ ဆရာမက ကုိယ့္ဓေလ့ႏွင့္ညႇိကာ "ဒါဆုိလည္း 'စ' လုပ္မေနနဲ႔။ ေမာင္ၾကည္ျမင့္ပဲေပါ့ ဟုတ္လား" ဟု ဆုိပါသည္။ ထုိေက်ာင္းသားက ဘာမွေတာ့မေျပာပါ။ သုိ႔ေသာ္သူ႔ေလ့က်င့္ခန္း စာအုပ္ေတြမွာေတာ့ နာမည္တပ္လွ်င္ "စၾကည္ျမင့္" ဟုပဲတပ္ပါသည္။
တုိင္းရင္းသားတုိင္းမွာ သူ႔ဓေလ့၊ သူ႔႐ုိးရာရွိပါသည္။ တုိင္းရင္းသားတိုင္း ကုိယ့္ဓေလ့၊ ကိုယ့္႐ုိးရာကုိ မထီမဲ့ျမင္ျပဳတာ၊ အထင္အျမင္ေသးတာ၊ ျပက္ရယ္ျပဳတာကုိ ဘယ္တုိင္းရင္းသားကမွ ႀကိဳက္မည္မ ဟုတ္ပါ။ ျမန္မာျပည္၏ ႏုိင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ေတြထဲမွာ ထင္ရွားေသာတုိင္းရင္းသားေခါင္ေဆာင္ေတြ ထဲမွာ ထင္ရွားေသာတုိင္းရင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ား အမ်ားအျပားရွိပါသည္။ သာဓကအားျဖင့္ မုိင္းပြန္ ေစာ္ဘြားႀကီး စဝ္စံထြန္း၊ သမၼတႀကီးမန္းဝင္းေမာင္၊ ေစာစံဖုိးသင္။ လက္ရွိအစုိးရအဖဲြ႕ထဲမွ ဒုတိယသမၼ တေဒါက္တာစုိင္းေမာက္ခမ္း။ သူတို႔၏နာမည္ေရွ႕ေတြမွာ ဘယ္တုန္းကမွ "ဦး" တပ္ၿပီးမေရးၾကပါ။ "ဦး" တပ္ၿပီးမေရးၾကပါ။ "ဦး" တပ္မေရးလုိ႔လည္း ဘယ္သူကမွ ႐ုိင္းသည္ဟု မထင္ၾကပါ။
သုိ႔ေသာ္ အခ်ဳိ႕ေသာဌာနဆုိင္ရာမ်ား၊ ဆရာ၊ ဆရာမမ်ားသည္ ကုိယ့္ဓေလ့အတုိင္း တုိင္းရင္းသားတို႔၏ အမည္ေရွ႕မွာ "ေမာင္" ေတြ၊ "ဦး" ေတြထည့္ေပးလုိက္ၾကပါသည္။ တုိင္းရင္းသားတုိ႔၏ ဓေလ့ကုိ မေလးစားရာေရာက္ပါသည္။ မေဝးေတာ့သည့္ကာလ ဧၿပီလတြင္ တစ္ႏုိင္ငံလုံးအတုိင္းအတာျဖင့္ သန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ပါေတာ့မည္။ တိုင္းရင္းသားတုိ႔၏အမည္ေရွ႕က "စ၊ ေစာ၊ မန္း၊ စုိင္း၊ စပ္၊ ခြန္၊ ႏုိင္၊ နန္႔၊ နန္း၊ မိ" စသည္တုိ႔သည္ သူတုိ႔၏႐ုိးရာဓေလ့မ်ား ျဖစ္ပါသည္။ ကုိယ့္ဓေလ့ႏွင့္ညိႇကာ "ေမာင္၊ ဦး၊ ေဒၚ၊ မ" ေတြမလုပ္ၾကဖုိ႔ သတိေပးလုိပါသည္။
မိမိ၏ အမွတ္တမဲ့စကားတစ္ခြန္း၊ အမွတ္တမဲ့ အျပဳအမူတစ္ခုသည္ သူတစ္ပါး၏ ႐ုိးရာဓေလ့ကုိ မထိ ခုိက္ေစသင့္ပါ။ ႏုိင္ငံတည္ေဆာက္ေရး၌ အခ်င္းခ်င္းအျပန္အလွန္ ေလးစားမႈရွိျခင္းသည္ မည္မွ်အေရး ပါေၾကာင္း ေတြးဆဆင္ျခင္သင့္သည္။ သန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ယူရာ၌ ပါဝင္ၾကမည့္ႏုိင္ငံ့ဝန္ထမ္း တုိင္း တုိင္းရင္းသားတုိ႔၏ ႐ုိးရာဓေလ့အေခၚအေဝၚမ်ားကုိ ယခုကတည္းက ႀကိဳတင္ေလ့လာထားသင့္ ပါေၾကာင္း အႀကံျပဳတုိက္တြန္းအပ္ပါသည္။
7Day Daily No.270, Jan 19, 2014
"ေဟ့ . . ဘာလုိ႔ဓာတ္မီး တဝင္းဝင္းထုိးေနရတာလဲကြ" ဟု။ သုိ႔ေသာ္ေလသံနည္းနည္းမာသြားသည္။ ထုိအခါေဒသခံ ရြာသားကလည္း ေရာင္းသူဝယ္သူအသံတူစြာ ေလသံခပ္မာမာႏွင့္ပင္ ျပန္ေျပာသည္။ "မုိက္လုိ႔ထုိးတာကြ" ဟူ၏။ ေဒသခံရြာသား၏ စကားသည္သူ႔ဓေလ့အတုိင္း ႐ုိး႐ုိးေျပာတာျဖစ္ေသာ္ လည္း ေဒသ၏ဓေလ့ကုိနားမလည္ေသာ ကင္းေစာင့္စစ္သားအတြက္ ေဒါသအမ်က္ထြက္စရာျဖစ္ခဲ့ ၏။ ကင္းတဲေပၚကခုန္ဆင္းၿပီး ထုိးမယ္ႀကိတ္မယ္လုပ္လုိ႔ ျပႆနာအေတာ္ရွင္းယူရေၾကာင္း ဆရာ ပါရဂူေဟာေျပာပဲြတြင္ နားေထာင္ခဲ့ဖူးပါသည္။ ထုိ႔အတူကၽြန္ေတာ္တုိ႔က ဖ်ားတာ၊ နာတာကုိ "ေနမ ေကာင္းျဖစ္သည္" ဟုသုံးေသာ္လည္း ျမင္းၿခံ၊ ေတာင္သာဘက္ကကမူ "ေနဆုိးသည္" ဟုသုံးပါသည္။ ခက္ခက္ခဲခဲ၊ ပင္ပင္ပန္းပန္းသြားလာလုပ္ကိုင္ရသည္ကုိ "ဆင္းရဲသည္" ဟုေျပာတတ္ၾကပါသည္။
ကၽြန္ေတာ္ဒါေတြကုိ ရွည္ရွည္ေဝးေဝး ေရးျပေနျခင္းမွာ အေၾကာင္းရွိပါသည္။ ဘာသာစကားတစ္မ်ဳိး တည္း၌ပင္ ေနရာေဒသကုိလိုက္၍ စကားအသုံးအႏႈန္းေတြ မတူညီၾကပါလွ်င္ ဘာသာစကားခ်င္းမတူ ေသာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔တုိင္းရင္းသားမ်ားႏွင့္ စကားအသုံးအႏႈန္းခ်င္း မည္သုိ႔မွ်မတူညီႏုိင္ပါေပ။ သဘာဝ က်က် ကဲြျပားျခားနားေနမည္သာ ျဖစ္သည္။
ၿပီးခဲ့သည့္ ဒီဇင္ဘာလကုန္ပုိင္းေလာက္က ေကာ့မွဴးၿမိဳ႕အပုိင္၊ ေမွာ္ေတာေက်းရြာမွ ေက်ာင္းဆရာတစ္ ဦးေရးလုိက္သည့္ စာတစ္ေစာင္ကၽြန္ေတာ့္ထံေရာက္လာသည္။ စာတုိက္မွလာျခင္းမဟုတ္။ ေမွာ္ေတာ ရြာသုိ႔အလုပ္ကိစၥတစ္ခုျဖင့္ ေရာက္သြားေသာအသိတစ္ေယာက္ႏွင့္ လူႀကံဳပါးလုိက္ျခင္းျဖစ္၏။ ယင္း စာေၾကာင့္ပင္ ယခုစာစုကို ကၽြန္ေတာ္ေရးျဖစ္ျခင္းျဖစ္သည္။ အထူးသျဖင့္ တုိင္းရင္းသားလူမ်ဳိးေပါင္းစုံ စုေပါင္းေနထုိင္ၾကေသာ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔ႏုိင္ငံတြင္ တုိင္းရင္းသားအခ်င္းခ်င္းအျပန္အလွန္ေလးစားမႈျဖင့္ ဆက္ဆံၾကဖုိ႔လုိပါသည္။ သူ႔ယဥ္ေက်းမႈ၊ သူ႔ဓေလ့ကုိ ကုိယ့္ယဥ္ေက်းမႈ၊ ကုိယ့္ဓေလ့ႏွင့္ အတင္းလုိက္ ညႇိ၍မရပါ။ မတူကဲြျပားမႈကုိ လက္ခံရမည္ျဖစ္ပါသည္။ မန္းေက်ာ္မင္း (ေမွာ္ေတာ) ၏ စာမွအခ်ဳိ႕ကုိ သူ႔စာပါအတုိင္း ေကာက္ႏုတ္ေဖာ္ျပပါမည္။
"စ ႏွင့္ မန္း"
ပုိးကရင္လူမ်ဳိးတုိ႔သည္ ေက်ာင္းသားအရြယ္တြင္ နာမည္ေရွ႕တြင္ "စ" သုံးပါသည္။ ဥပမာ-စသန္း ထြန္း။ လူႀကီးအရြယ္ေရာက္လာပါက "မန္း" သုံးပါသည္။ ဥပမာ-မန္းသန္းထြန္း။
ဗမာလူမ်ဳိးတြင္လည္း ထုိဓေလ့ရွိပါသည္။ ဥပမာ-ေမာင္သန္းထြန္း။ ဦးသန္းထြန္း။ ကၽြန္ေတာ္ေျပာလုိ သည္မွာ ဗမာလူမ်ဳိးတစ္ဦးအတြက္ "ေမာင္" မွ "ဦး" ေျပာင္းလဲေခၚေဝၚမႈ၊ ေရးသားမႈမွာ အလုိအ ေလ်ာက္ျဖစ္ပါသည္။ အသက္အရြယ္အရ သင့္သလုိေျပာင္းလဲေခၚေဝၚၾကပါသည္။ ကရင္လူမ်ဳိးတစ္ဦး အတြက္ ငယ္ငယ္က စသန္းထြန္း။ ႀကီးလာေတာ့ဦးစသန္းထြန္းဟု ေရးၾကပါသည္။ ကာယကံရွင္က မန္းသန္းထြန္းဟု ေရးရမည္ျဖစ္ေၾကာင္း ေျပာျပပါေသာ္လည္း ျပင္မေရးၾကပါ။ ေျပာလြန္းမကေျပာ ေသာအခါ ဦးမန္းသန္းထြန္း လုပ္လုိက္ၾကေတာ့သည္။ မဟုတ္ဘူး။ ဦးနဲ႔မန္းနဲ႔အတူတူပဲေျပာလည္း မရ ပါ။ မန္းသန္းထြန္းဟုေခၚလွ်င္ ႐ုိင္းသည္ဟု အထင္ရွိပုံရပါသည္။ အမွန္မွာ မ႐ုိင္းပါ။ ယဥ္ေက်းပါသည္။ သူ႔လူမ်ဳိး ဓေလ့အတုိင္းမေခၚၾက၊ မေရးၾကျခင္းသည္သာ မယဥ္ေက်းျခင္းျဖစ္ပါသည္။ မင္းဘာလူမ်ဳိး ျဖစ္ျဖစ္ ဒီႏုိင္ငံမွာေနရင္ "ဦး" တပ္ကုိတပ္ရမယ္ဆိုသကဲ့သုိ႔ ျဖစ္ေနပါသည္။
ကရင္လူမ်ဳိးကုိ ဥပမာေပး၍ တင္ျပေသာ္လည္း အျခားလူမ်ဳိးအသီးသီး၏ ခံစားခ်က္မ်ားသည္လည္း အတူတူပင္ျဖစ္ေၾကာင္း သတိျပဳသင့္ပါသည္။ မ်ဳိးခ်စ္စိတ္ျပင္းထန္ေသာ အခ်ဳိ႕တုိင္းရင္းသားေခါင္း ေဆာင္မ်ားသည္ သူတုိ႔နာမည္ေရွ႕တြင္ "ဦး" တပ္၍ေခၚသည္ကုိ မႏွစ္သက္ၾကပါေခ်။ ဥပမာ-ႏုိင္ပန္း လွ၊ ေစာဘဦးႀကီး၊ ဖဒုိမန္းၿငိမ္းေမာင္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ တုိင္းရင္းသားစည္းလုံးညီညြတ္ေရးကုိ ဦးစားေပးလုပ္ ေဆာင္ေနေသာ ဤကာလတြင္တုိင္းရင္းသားတုိ႔ အေလးထားေသာ ဓေလ့ထုံးစံအခ်ဳိ႕ကုိ ေလ့လာသင့္ လွပါေၾကာင္း တင္ျပအပ္ပါသည္။
မန္းေက်ာ္မင္း (ေမွာ္ေတာ)
မန္းေက်ာ္မင္း (ေမွာ္ေတာ) ၏စာမွာ ကၽြန္ေတာ္တို႔စဥ္းစားစရာ၊ ဆင္ျခင္စရာေတြအမ်ားႀကီးပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔တစ္ေတြ အမွတ္တမဲ့သုံးႏႈန္းေျပာဆုိေနၾကသည့္ ကိစၥရပ္မ်ား၊ အထူးသျဖင့္ ႏုိင္ငံ့ဝန္ထမ္း ဆရာ၊ ဆရာမမ်ား၊ လ.ဝ.က ကဲ့သုိ႔ေသာ ဝန္ထမ္းမ်ားသည္ ျပည္သူႏွင့္အၿမဲထိေတြ႕ဆက္ဆံေနရ သည္။ တုိင္းရင္းသားတုိ႔၏ ယဥ္ေက်းမႈဓေလ့ထုံးစံကုိ နားမလည္ဘဲ ကုိယ့္ဓေလ့ထုံးစံႏွင့္ ခ်ိန္ထုိးကာ ေရးသားျခင္း၊ ေျပာဆုိျခင္းသည္ အေျပာခံရေသာ၊ အေရးခံရေသာသူအတြက္ စိတ္အနာတရျဖစ္ေစပါ သည္။
အလယ္တန္းေက်ာင္းသားဘဝက ႀကံဳခဲ့ရပုံေလးတစ္ခုကုိ သတိရမိပါသည္။ ကၽြန္ေတာ္တုိ႔အတန္းထဲ တြင္ စၾကည္ျမင့္ဆုိေသာ ေက်ာင္းသားတစ္ေယာက္ရွိပါသည္။ ဆရာမကေက်ာင္းေခၚႀကိမ္စာရင္းေခၚ ေသာအခါ ေမာင္စၾကည္ျမင့္ဟု ေခၚပါသည္။ ထုိေက်ာင္းသားက သူ႔နာမည္ေရွ႕မွာ "ေမာင္" ထည့္ေခၚ ဖုိ႔မလုိေၾကာင္း။ ကရင္လုိ "စ" ဟူသည္ျမန္မာလုိ "ေမာင္" ႏွင့္အတူတူပင္ျဖစ္ေၾကာင္း ဆရာမကုိရွင္းျပ ပါသည္။ ထုိအခါ ဆရာမက ကုိယ့္ဓေလ့ႏွင့္ညႇိကာ "ဒါဆုိလည္း 'စ' လုပ္မေနနဲ႔။ ေမာင္ၾကည္ျမင့္ပဲေပါ့ ဟုတ္လား" ဟု ဆုိပါသည္။ ထုိေက်ာင္းသားက ဘာမွေတာ့မေျပာပါ။ သုိ႔ေသာ္သူ႔ေလ့က်င့္ခန္း စာအုပ္ေတြမွာေတာ့ နာမည္တပ္လွ်င္ "စၾကည္ျမင့္" ဟုပဲတပ္ပါသည္။
တုိင္းရင္းသားတုိင္းမွာ သူ႔ဓေလ့၊ သူ႔႐ုိးရာရွိပါသည္။ တုိင္းရင္းသားတိုင္း ကုိယ့္ဓေလ့၊ ကိုယ့္႐ုိးရာကုိ မထီမဲ့ျမင္ျပဳတာ၊ အထင္အျမင္ေသးတာ၊ ျပက္ရယ္ျပဳတာကုိ ဘယ္တုိင္းရင္းသားကမွ ႀကိဳက္မည္မ ဟုတ္ပါ။ ျမန္မာျပည္၏ ႏုိင္ငံေရးေခါင္းေဆာင္ေတြထဲမွာ ထင္ရွားေသာတုိင္းရင္းသားေခါင္ေဆာင္ေတြ ထဲမွာ ထင္ရွားေသာတုိင္းရင္းသားေခါင္းေဆာင္မ်ား အမ်ားအျပားရွိပါသည္။ သာဓကအားျဖင့္ မုိင္းပြန္ ေစာ္ဘြားႀကီး စဝ္စံထြန္း၊ သမၼတႀကီးမန္းဝင္းေမာင္၊ ေစာစံဖုိးသင္။ လက္ရွိအစုိးရအဖဲြ႕ထဲမွ ဒုတိယသမၼ တေဒါက္တာစုိင္းေမာက္ခမ္း။ သူတို႔၏နာမည္ေရွ႕ေတြမွာ ဘယ္တုန္းကမွ "ဦး" တပ္ၿပီးမေရးၾကပါ။ "ဦး" တပ္ၿပီးမေရးၾကပါ။ "ဦး" တပ္မေရးလုိ႔လည္း ဘယ္သူကမွ ႐ုိင္းသည္ဟု မထင္ၾကပါ။
သုိ႔ေသာ္ အခ်ဳိ႕ေသာဌာနဆုိင္ရာမ်ား၊ ဆရာ၊ ဆရာမမ်ားသည္ ကုိယ့္ဓေလ့အတုိင္း တုိင္းရင္းသားတို႔၏ အမည္ေရွ႕မွာ "ေမာင္" ေတြ၊ "ဦး" ေတြထည့္ေပးလုိက္ၾကပါသည္။ တုိင္းရင္းသားတုိ႔၏ ဓေလ့ကုိ မေလးစားရာေရာက္ပါသည္။ မေဝးေတာ့သည့္ကာလ ဧၿပီလတြင္ တစ္ႏုိင္ငံလုံးအတုိင္းအတာျဖင့္ သန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ပါေတာ့မည္။ တိုင္းရင္းသားတုိ႔၏အမည္ေရွ႕က "စ၊ ေစာ၊ မန္း၊ စုိင္း၊ စပ္၊ ခြန္၊ ႏုိင္၊ နန္႔၊ နန္း၊ မိ" စသည္တုိ႔သည္ သူတုိ႔၏႐ုိးရာဓေလ့မ်ား ျဖစ္ပါသည္။ ကုိယ့္ဓေလ့ႏွင့္ညိႇကာ "ေမာင္၊ ဦး၊ ေဒၚ၊ မ" ေတြမလုပ္ၾကဖုိ႔ သတိေပးလုိပါသည္။
မိမိ၏ အမွတ္တမဲ့စကားတစ္ခြန္း၊ အမွတ္တမဲ့ အျပဳအမူတစ္ခုသည္ သူတစ္ပါး၏ ႐ုိးရာဓေလ့ကုိ မထိ ခုိက္ေစသင့္ပါ။ ႏုိင္ငံတည္ေဆာက္ေရး၌ အခ်င္းခ်င္းအျပန္အလွန္ ေလးစားမႈရွိျခင္းသည္ မည္မွ်အေရး ပါေၾကာင္း ေတြးဆဆင္ျခင္သင့္သည္။ သန္းေခါင္စာရင္းေကာက္ယူရာ၌ ပါဝင္ၾကမည့္ႏုိင္ငံ့ဝန္ထမ္း တုိင္း တုိင္းရင္းသားတုိ႔၏ ႐ုိးရာဓေလ့အေခၚအေဝၚမ်ားကုိ ယခုကတည္းက ႀကိဳတင္ေလ့လာထားသင့္ ပါေၾကာင္း အႀကံျပဳတုိက္တြန္းအပ္ပါသည္။
7Day Daily No.270, Jan 19, 2014