တ႐ုတ္ကေလးငယ္ေတြ စာေရးနည္းကို ေမ့သြားတဲ့အခါ....

ရည္မြန္ေအာင္

လူသားတုိ႔၏ ေအာင္ျမင္မႈႀကီး တစ္ခုကို ေျပာလုိပါ သည္။ ယင္းေအာင္ျမင္မႈမွာ အျခား မဟုတ္။ ဘာသာ စကား မ်ားကို ဖန္တီးႏိုင္ခဲ့ျခင္း အေၾကာင္းသာ ျဖစ္သည္။ ဘာသာ စကားေၾကာင့္သာ လူႏွင့္ တိရိစာၦန္ၾကား ကြာျခားခ်က္ ႀကီးမားခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ ပထမဆံုး ေပၚေပါက္သည္မွာ အေျပာ ဘာသာစကား ျဖစ္သည္။ ေနာက္ပိုင္း အေတာ္ၾကာသည့္ အခါမွ သာလွ်င္ အေရးအသား စနစ္ ေပၚေပါက္လာျခင္း ျဖစ္သည္။အေရးကို ဘာသာစကားအျဖစ္ မသတ္မွတ္ သူမ်ားလည္း ရွိေနပါသည္။ အေရးဆိုသည္မွာ အေျပာကို သေကၤတ မ်ားျဖင့္ ျပန္လည္ ပံုေဖာ္ထားျခင္းသာ ျဖစ္သည္ဟု အေျပာ ဘာသာ စကားကို ဦးစား ေပးလိုသူမ်ားက ေျပာၾက သည္။

အေရး စနစ္ေၾကာင့္ပင္ လူ႔ယဥ္ေက်းမႈကို မွတ္တမ္းႏိုင္ခဲ့ျခင္း ျဖစ္သည္။ အေရးစနစ္ေၾကာင့္ ေခတ္တစ္ေခတ္၏ ယဥ္ေက်းမႈကို ေနာက္ေခတ္ တစ္ေခတ္ သို႔ ဆက္လက္ ျဖန္႔ခ်ိႏိုင္ျခင္း ျဖစ္သည္။ ေရွးေဟာင္း ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ ပတ္သက္လွ်င္ အေနာက္တိုင္းတြင္ ဂရိႏွင့္ အေရွ႕တိုင္းတြင္ အိႏိ္ၵယႏွင့္ တ႐ုတ္တို႔ကို စံထား ေျပာဆုိခဲ့ၾကသည္။ ႏွစ္ေပါင္းေထာင္ႏွင့္ ခ်ီေနေသာ ယဥ္ေက်းမႈႀကီးမ်ား ျဖစ္ၾကသည္။ ယခု ေျပာလုိသည္မွာ တ႐ုတ္ႏွင့္ ပတ္သက္ ေသာ ကိစၥသာ ျဖစ္သည္။ တ႐ုတ္ဘာသာ စကားတြင္ သေကၤတမ်ား သို႔မဟုတ္ ကာရက္တာမ်ား အင္မတန္ မ်ားျပား လွသည္။ ယင္း ကာရက္တာမ်ားကို အလြတ္ရေအာင္ က်က္ႏုိင္သူ၊ ေရးႏိုင္သူသည္ ၪာဏ္ႀကီးသူပင္ျဖစ္ သည္။

ယေန႔ေခတ္ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံရွိ စာသင္ေက်ာင္းမ်ားတြင္ ေက်ာင္းသား တခ်ဳိ႕သည္ ကာရက္တာ သူရဲေကာင္းဆုိသည့္ ဂုဏ္ကို ရရွိရန္ အတြက္ အဘိဓာန္ မ်ားကို လေပါင္းမ်ားစြာ ေခၽြးေသြးရင္းၿပီး ေလ့လာေနရသည္။ကာရက္တာ သူရဲေကာင္း ေရြးခ်ယ္သည့္ အစီအစဥ္ကိုလည္း ႐ုပ္သံမွတစ္ဆင့္ျပသေနသည္ ျဖစ္ရာ လူသန္းေပါင္း မ်ားစြာသည္ ရက္သတၱပတ္တုိင္း ရက္သတၱပတ္တုိင္းတြင္ ၎အစီအစဥ္ကို စိတ္၀င္တစားျဖင့္ ေစာင့္ၾကည့္ခဲ့ရသည္။

ကာရက္တာ သူရဲေကာင္း ဆုိသည္မွာ တ႐ုတ္ သေကၤတမ်ားစြာကို ေရးသားႏိုင္သူတစ္ဦး ျဖစ္သည္။ တ႐ုတ္ ကာရက္တာမ်ား၏ အေျမႇာင္းတိုင္း၊ အေခ်ာင္းတုိင္း၊ အတြန္႔အတက္တုိင္းကို မွန္ကန္သည့္ ေနရာတြင္ လက္ျဖင့္ စနစ္တက် မွန္ကန္စြာ ေရးဆဲြႏုိင္သူ ျဖစ္သည္။ ၿပိဳင္ပဲြ၀င္တစ္ဦး ျဖစ္သည့္ ၀န္ယီေလာင္သည္ ႏွစ္ခ်က္ခန္႔ ေရးဆဲြ ၿပီးေနာက္တြင္ ၿပိဳင္ပဲြမွ ဖယ္ရွားခံခဲ့ရသည္။ ယီေလာင္သည္ နာမည္ေက်ာ္ ဒိုင္လူႀကီးမ်ား ရွိေနသည့္ ဘက္သို႔ ဦးညႊတ္လိုက္ ၿပီးေနာက္ ၿပိဳင္ပဲြမွ ထြက္ခြာခဲ့သည္။ ၿပိဳင္ပဲြ၀င္ႏုိင္ရန္ အတြက္ အဘိဓာန္မ်ားကို လေပါင္းမ်ားစြာ ၾကာေအာင္ ေလ့လာခဲ့ရေၾကာင္း သူက စတိတ္စင္ ေနာက္ဘက္တြင္ ေျပာဆုိခဲ့သည္။ ၿပိဳင္ပဲြတြင္လည္း အကန္႔အသတ္ မ်ားရိွ ေနပါသည္။ ၿပိဳင္ပဲြ၀င္ လိုသူသည္ အသက္ (၁၇) ႏွစ္ထက္မႀကီးသူ ျဖစ္ရပါမည္။ ယီေလာင္ အတြက္ေတာ့ ေနာက္ဆံုးႏွစ္သာ ျဖစ္ပါသည္။

ၿပိဳင္ပဲြႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး လူႀကိဳက္မ်ားေနသည့္ အတြက္ အံ့ၾသစရာ မရွိပါေခ်။ ေသနတ္တြင္ အသံုးျပဳေနသည့္ ယမ္းမႈန္႔၊ စကၠဴႏွင့္ ေရခဲမုန္႔တို႔ကို တီထြင္ ခဲ့ေသာ တ႐ုတ္ လူမ်ဳိးမ်ားသည္ သူတုိ႔၏ သေကၤတ စာေရးနည္းကို လူ႔ယဥ္ေက်းမႈ တိုးတက္ေရး အတြက္ ႀကီးက်ယ္ေသာ ထည့္၀င္သည္ ပိုးမႈႀကီးတစ္ခု အျဖစ္ သတ္မွတ္ထားၾက သည္။

လူသူ ေလးစားရသည့္ တ႐ုတ္ အဘိဓာန္ တစ္ခုတြင္ ကာရက္တာ (၈၅၀၀၀) ေက်ာ္ ပါ၀င္ၿပီး ကာရက္တာ (၇၀၀၀) ခန္႔ကို ေန႔စဥ္ အသံုးျပဳေနၾက သည္။ သို႔ေသာ္ ၎သေကၤတမ်ားကို မည္ကဲ့သို႔ ေရးဆဲြရမည္ႏွင့္ ပတ္သက္၍မူ တ႐ုတ္ႏိုင္ငံသားမ်ား တျဖည္းျဖည္း ေမ့ေလ်ာ့လာၾကၿပီ ျဖစ္သည္။ တ႐ုတ္ တစ္ႏိုင္ငံလံုး အတုိင္း အတာအားျဖင့္ တ႐ုတ္ လူမ်ဳိးမ်ားသည္ ကြန္ပ်ဴတာ၏ အကူအညီ မပါ၀င္ဘဲ မိခင္ဘာသာ စကားကို ေရးသားရန္ အခက္ အခဲရွိေနၾကၿပီျဖစ္သည္။

စမတ္ဖုန္းမ်ားႏွင့္ ကြန္ပ်ဴတာမ်ားရွိ ေဆာ့၀ဲလ္မ်ား ကလည္း အသံုးျပဳသူမ်ားက အဂၤလိပ္ဘာသာျဖင့္ အေျခခံ အသံကို ေရးထည့္႐ုံျဖင့္ မွန္ကန္ေသာ ကာရက္တာမ်ားကို စာရင္းထဲမွ ေရြးခ်ယ္ႏုိင္ရန္ အကူအညီေပးေနသည္။ အက်ဳိးဆက္မွာ ကာရက္တာမ်ားကို ေရးသားႏုိင္ေရး မွတ္မိရန္ မလိုအပ္ေတာ့ ျခင္းျဖစ္သည္။ အေျခခံအသံကို သိ႐ုံေလာက္ျဖင့္ ဖုန္းႏွင့္ ကြန္ပ်ဴတာက ေရြးထုတ္ ေဖာ္ျပေသာ ကာရက္တာမ်ားထဲမွ လက္ျဖင့္ တစ္ခ်က္ ႏွိပ္႐ုံျဖင့္ ေရြးခ်ယ္ ေဖာ္ျပႏိုင္ေနၾကၿပီ ျဖစ္သည္။

သို႔ေသာ္ လက္ျဖင့္ ေရးသားမႈ ျပန္လည္ အသက္၀င္လာေရး ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ အနည္းငယ္ေတာ့ က်န္ရွိေနပါေသး သည္။ တ႐ုတ္ ပညာေရး၀န္ႀကီးဌာန က ကေလးငယ္မ်ား စာေရးျခင္းႏွင့္ ပတ္သက္ၿပီး ပိုမို အခ်ိန္ေပးရန္ လႈပ္ရွား လုပ္ေဆာင္ေနၿပီ ျဖစ္သည္။ ေပက်င္းရွိ မူလတန္းေက်ာင္း တစ္ခုတြင္ စာသင္ေက်ာင္း အတြင္းရွိ တ႐ုတ္ သေကၤတမ်ား ေရးသားျခင္း ဆုိင္ရာ အထူးစာသင္ခန္း တစ္ခုထဲတြင္ ေက်ာင္းသားငယ္မ်ားသည္ စုတ္တံမ်ားကိုင္ ေဆာင္ၿပီး သေကၤတမ်ားကို ေန႔စဥ္ေရးသား ေလ့က်င့္ေနၾကၿပီ ျဖစ္သည္။ ေျခာက္ႏွစ္အရြယ္ ကေလးငယ္မ်ားက စုတ္တံကိုင္ၿပီး ေရးသားေနခ်ိန္တြင္ ေနာက္ဘက္တြင္ သီခ်င္းသံကို တုိးတိုးေလးၾကားရမည္ ျဖစ္သည္။ ကေလး ငယ္ မ်ားသည္ ေက်ာက္သင္ပုန္းေပၚတြင္ ဆရာက ေရးသားထားသည့္ သေကၤတမ်ားကို လွမ္းၾကည့္လိုက္ သူတုိ႔ေရွ႕ရွိ စာရြက္ေပၚတြင္ စုတ္တံျဖင့္ ေရးလိုက္ျဖင့္ အလုပ္မ်ားေနၾကသည္။

ဒီေနရာတြင္ လူႀကီးမ်ားသည္ လက္ျဖင့္ စာေရးစရာ မလိုဘဲ အလုပ္ျဖစ္ေနၾကလ်င္ ကေလးငယ္မ်ားကို အဘယ္ေၾကာင့္ လက္ျဖင့္ စာေရးျခင္းကို သင္ၾကားေနပါ သလဲဟု ေမးခြန္း ထုတ္စရာရွိ ေနပါသည္။ သေကၤတ မ်ားကို လက္ျဖင့္ ေရးသားႏုိင္စြမ္း ရွိျခင္းသည္ တ႐ုတ္ ယဥ္ေက်းမႈႏွင့္ အစဥ္အလာ တုိ႔၏ အေရးပါေသာ အစိတ္အပိုင္းသာ ျဖစ္ေၾကာင္း၊ အသက္အရြယ္ႀကီးသည့္ အခါတြင္ မေမ့သြားေစရန္ အတြက္ ကေလးငယ္ မ်ားသည္ စာေရးနည္းကို ငယ္စဥ္ကတည္းက ေလ့က်င့္ရန္ လုိအပ္ေၾကာင္း ဆရာမတစ္ဦး ျဖစ္သည့္ ရွင္ပင္ ကေျပာဆုိခဲ့သည္။ မစၥရွင္ပင္လ်င္ ေခတ္သစ္ နည္းပညာ၏ သက္ေရာက္မႈကို ေရွာင္ရွားႏိုင္ျခင္း မရွိခဲ့။ ကၽြန္မလို ဆရာေတြေတာင္ တစ္ခါတေလ တခ်ဳိ႕စကားလံုးေတြကို ေမ့ေမ့ ေနတတ္တယ္ရွင္ဟု တ႐ုတ္ သေကၤတ စာေရးနည္း သင္ဆရာမ မစၥရွင္က ရွက္ၿပံဳးေလးျဖင့္ ေျပာဆုိခဲ့သည္။ 


Ref: When Chinese children forget how to write:BBC
The Messenger
--------------------------------------
ကိုမ်ဳိး(lwanmapyay.blogspot.com) လြမ္းမေျပ သုတရပ္၀န္း | Facebook

ဆက်စပ်ဖတ်ရှုရန် အကြောင်းအရာများ...